시제의 일치
한국어는 <시제일치>를 별로 신경쓰지 않는 편이나(예:내가 옳다고 믿고 있었다.)
영어는 <시제일치>를 중요하게 생각한다.(예:I believed that I was right.)
돈 좀 있어요?(빌릴려고 그러는지, 술/밥먹도 돈 내라는 지, 빌린돈 달라는 것인지.. 재미있지 않는가? 여러가지 상황으로 생각해 보라..)
Have you any money with you? Yes, I have some. / No, I haven’t
우선 First
반응형
'English::영어' 카테고리의 다른 글
모의토익 106회 part1 해설과 mp3 (0) | 2012.12.11 |
---|---|
한국어와 영어의 차이를 알자.(14) (0) | 2012.12.07 |
한국어와 영어의 차이를 알자.(12) (0) | 2012.12.01 |
한국어와 영어의 차이를 알자.(11) (0) | 2012.11.30 |
한국어와 영어의 차이를 알자.(10) (0) | 2012.11.22 |